wylatywać

wylatywać
{{stl_3}}wylatywać {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}vɨlatɨvaʨ̑{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_37}}perf {{/stl_37}}{{stl_8}}wylecieć{{/stl_8}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_26}}vi {{/stl_26}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}wyfruwać{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_40}}ptak: {{/stl_40}}{{stl_14}}[weg]fliegen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}[heraus]fliegen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}wystartować{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_40}}samolot: {{/stl_40}}{{stl_14}}starten{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}abheben {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}zostawać wystrzelonym{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_40}}korek{{/stl_40}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_40}}pocisk: {{/stl_40}}{{stl_14}}[heraus]fliegen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}4) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}ulatywać{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_40}}dym{{/stl_40}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_40}}gaz: {{/stl_40}}{{stl_14}}entweichen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}[heraus]strömen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\wylatywać w powietrze {{/stl_22}}{{stl_14}}in die Luft fliegen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}5) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_20}}pot: {{/stl_20}}{{stl_13}}wypadać{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_40}}człowiek: {{/stl_40}}{{stl_14}}herausfallen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}herausfliegen{{/stl_14}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_40}}szyba: {{/stl_40}}{{stl_14}}herausfliegen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}6) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}wydostać się skądś{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}dzieci wyleciały na dwór {{/stl_22}}{{stl_14}}die Kinder stürzten hinaus {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}ins Freie{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}samochód wyleciał z zakrętu {{/stl_22}}{{stl_14}}das Auto hat die Kurve nicht hingekriegt {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}7) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_20}}pot: {{/stl_20}}{{stl_13}}zostać wyrzuconym{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}wylecieć z pracy {{/stl_22}}{{stl_14}}gefeuert werden {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}8) {{/stl_11}}{{stl_18}}wyleciało mi to z {{/stl_18}}{{stl_63}}głowy{{/stl_63}}{{stl_18}} {{/stl_18}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_20}}pot{{/stl_20}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}das ist mir entfallen {{/stl_14}}

Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • wylatywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, wylatywaćtuję, wylatywaćtuje {{/stl 8}}– wylecieć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIb, wylatywaćcę, wylatywaćci, wylatywaćciał, wylatywaćcieli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o istotach… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wylatywać – wylecieć — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}z głowy {{/stl 13}}{{stl 7}} być szybko zapominanym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nazwisko pisarza wyleciało komuś z głowy. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wylatywać — Coś jednym uchem wchodzi, a drugim wylatuje zob. ucho 4. Coś komuś wyleciało z głowy, z pamięci zob. głowa 11. Ktoś nie wyleciał sroce spod ogona zob. sroka 2. Wylecieć (skądś) jak z procy zob. proca. Wylecieć skądś na zbity łeb, pysk, na zbitą… …   Słownik frazeologiczny

  • wylatywać — → wylecieć …   Słownik języka polskiego

  • bryzgać — ndk I, bryzgaćam, bryzgaćasz, bryzgaćają, bryzgaćaj, bryzgaćał, bryzgaćany bryznąć dk Va, bryzgaćnę, bryźniesz, bryźnij, bryzgaćnął, bryzgaćnęła, bryzgaćnęli, bryzgaćnąwszy, bryźnięty, rzad. bryzgnąć dk Va, bryzgaćnę, bryzgaćniesz, bryzgaćnij,… …   Słownik języka polskiego

  • pryskać — ndk I, pryskaćam, pryskaćasz, pryskaćają, pryskaćaj, pryskaćał, pryskaćany prysnąć dk Va, pryskaćnę, pryśniesz, pryśnij, pryskaćnął (prysł), pryskaćnęła (prysła), pryskaćnęli, pryskaćnąwszy 1. «rozrzucać, wyrzucać krople albo drobne cząstki… …   Słownik języka polskiego

  • roić — ndk VIa, roję, roisz, rój, roił, rojony «myśleć, marzyć często o czymś nierealnym, układać nierealne plany; fantazjować» Roiła o przyszłym szczęściu. roić się 1. «o pszczołach i mrówkach skrzydlatych: wylatywać gromadnie z ula lub mrowiska (po… …   Słownik języka polskiego

  • wylecieć — dk VIIa, wyleciećcę, wyleciećcisz, wyleciećleć, wyleciećciał, wyleciećcieli wylatywać ndk VIIIa, wyleciećtuję, wyleciećtujesz, wyleciećtuj, wyleciećywał 1. «o istotach mogących fruwać: wydostać się skądś na skrzydłach, wyfrunąć, ulecieć» Ptak… …   Słownik języka polskiego

  • głowa — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. głowawie; lm D. głów {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} część ciała człowieka i większości zwierząt, mieszcząca mózg i narządy zmysłów : {{/stl 7}}{{stl 10}}Duża, okrągła głowa.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • roić się — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. 3. os ndk VIIb, roi się {{/stl 8}}– wyroić się {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb {{/stl 8}}{{stl 7}} o pszczołach, mrówkach latających: wylatywać gromadnie z nową matką, opuszczać miejsce dotychczasowego pobytu, aby założyć… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • schodzić — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, schodzićdzę, schodzićdzi, schodź {{/stl 8}}– zejść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IXd, schodzićjdę, schodzićjdzie, zejdź, zszedł || zeszedł, zeszła, zeszli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”